Psychanalyse-Paris.com Abréactions Associations : 8, rue de Florence - 75008 Paris | Tél. : 01 45 08 41 10
Portada del sitio > Psicoanálisis-Paris.com > Arte-topología > Un golpe de suerte nunca suprimirá el azar

Stéphane MALLARMÉ

Un golpe de suerte nunca suprimirá el azar

mayo de 1897

Fecha de puesta en línea Sábado 12 de marzo de 2005

Autor o autora : Margarita MOSQUERA Idioma de este artículo: français > Un coup de dés jamais n’abolira le hasard

El autor, nos lleva cautelosamente por su propuesta de un modo de leer a Mallarmé.
margarita mosquera

Prólogo

Me gustaría que no se leyera esta Nota o que recorrida, incluso se la olvidara; ella entera, al Lector hábil, poca cosa ubicada además de su penetración: pero, puede perturbar al ingenuo antes que aplique una mirada a las primeras palabras del Poema para que las siguientes, dispuestas como están, lo traigan a las últimas, todo ello sin otra novedad que un espaciado de la lectura. Los "blancos", en efecto, asumen la importancia, afectan en primer lugar; la versificación exigiendo algo, como silencio alrededor, generalmente, en el punto en que un pedazo, lírico o de pocos pies, ocupa, en el medio, el tercio alrededor de la hoja: no infrinjo esta medida, sólo la disperso. El papel interviniente cada vez que una imagen de sí misma, cesa o vuelve a entrar, aceptando la sucesión de otras y, como no se trata, así como siempre, de características sonoras regulares o versos - sino más bien, de subdivisiones prismáticas de la Idea, el instante de aparecer y que dura su concurso, en alguna puesta en escena espiritual exacta, es en lugares variables, cerca o lejos del hilo conductor latente, debido a la probabilidad, que se impone al texto. La ventaja, si tengo derecho a decirlo, literaria, de esta distancia copiada que mentalmente separa grupos de palabras o palabras entre si, parece acelerar a veces y lentificar otras el movimiento, subrayándolo, intimándolo incluso según una visión simultánea de la Página: ésta tomada por unidad como lo es otra parte los versos o línea perfecta. La ficción nivelará y se disipará, rápidamente, según la movilidad del escrito, en torno a las detenciones fragmentarias de una frase capital a partir del título introducida y continuada. Todo pasa, por atajo (raccourci), en hipótesis; se evita el relato. Añadir que de este empleo desnudo del pensamiento con retiradas, prolongaciones, fugas, o su dibujo mismo, resulta, para quien quiere leer en voz alta, una división. La diferencia de los caracteres de imprenta entre el motivo preponderante, uno secundario y los adyacentes, dicta su importancia a la emisión oral y al alcance, medio, en alto, a pie de página, tendrá en cuenta que sube o desciende la entonación. Sólo algunas direcciones muy intrépidas [1], de los impedimentos (empiètements), etc, formando el contrapunto de esta prosodia, permanecen en una obra, que carece de precedentes, en el estado elemental: no que considero la oportunidad de pruebas tímidas; sino que no me pertenece a mi, excepto una paginación especial o de volumen, en una Publicación periódica, incluso valerosa, graciosa e invitante que se muestra a las bonitas libertades, de actuar demasiado contrariamente al uso. No obstante, habré indicado del Poema adjunto, mejor que el proyecto, un "estado" que no rompa todos los puntos con la tradición; empujando su presentación en muchos sentidos incluso antes de que ofusque a nadie: suficientemente, para abrir ojos. Hoy o sin suponer lo futuro que saldrá de aquí, nada o casi un arte, reconocemos fácilmente que la tentativa participa, con imprevisto, de actuaciones particulares y queridas en nuestro tiempo, los versos libres y el poema en prosa. Su reunión se realiza bajo una influencia, sé, extranjera, la de la Música oída en el concierto; se encuentran varios medios que me parecen pertenecer a las Cartas (Lettres), yo los retomo. El género, que pasa a ser como la sinfonía, poco a poco, junto al borde personal, deja intacto el verso antiguo, al cual guardo un culto y asigno al imperio de la pasión y los sueños; mientras que sería el caso tratar, preferiblemente (así como sigue) tales temas de imaginación pura y compleja o de intelecto: que no sigue habiendo ninguna razón para excluir de la Poesía -única fuente.

UN GOLPE DE SUERTE

NUNCA

AUNQUE LANZADO EN CIRCUNSTANCIAS ETERNAS

DEL FONDO DE UN NAUFRAGIO

BIEN QUE

el Abismo

blanqueado
inactividad
furiosa
bajo una inclinación
plana desesperadamente

de ala

la suya

por

anticipo
vuelto a caer de un mal a elaborar el vuelo
y que cubre los brotes
que cortan al raso los saltos

muy dentro resume

la sombra ocultada en la profundidad por esta vela alternativa

hasta adaptar
a la envergadura

su abierta profundidad como el casco

de un edificio

inclinado de uno a otro borde

El AMO
fuera de antiguos cálculos
donde la maniobra con la edad olvidada
surgida
que infería
antes empuñando la barra
de esta conflagración
a sus pies
del horizonte unánime

que se
prepara
se agita y mezcla
a puño que lo abrazarría
como se amenaza
un destino y los vientos
el único Número que no puede
ser otro

Espíritu
para lanzarlo
en la tormenta
en repliegue la división y pasar confiar

vacila
cadáver por el brazo
descartado del secreto que detenta
más
que de jugar
en maníaco cano
la parte
en nombre de los mares
uno
invade al jefe
pasa en barba sometida
naufragio eso
directo del hombre

sin nave
dondequiera
inútil

ancestralmente no abrir la mano
crispada
a través de la inútil cabeza

herencias en la desaparición

a algún
ambiguo

el posterior demonio inmemorial

siendo
de regiones nulas
inducido
el anciano hacia esta conjunción suprema con la probabilidad

aquél
su sombra pueril
acariciada y fina y vuelta y lavada
hecha por la ola y sustraída
a los duros huesos perdidos entre los
tableros

nacido
de uno retozo
el mar por el abuelo tentador o el abuelo contra el mar
una oportunidad vana

Peticiones de mano
que la vela de ilusión reflejada su obsesión
así como el fantasma de un gesto

escalonará
se bajará

locura

NO SUPRIMIRÁ

COMO SI

Una insinuación
simple
al silencio
envuelta con ironía
o
el misterio
precipitado
gritado

en algún cercano
remolino de hilaridad y de horror

acrobacia
en torno al pozo
sin fondo sin de cubrir
ni huir

y mece el virgen índice

COMO SI

pluma solitaria distraída

excepto

que el encuentro o el roce un gorro de medianoche
e inmoviliza
al terciopelo arrugado por un estallido -de risas- (esclaffement) oscuro

esta blancura rígida

ridícula
en oposición al cielo
demasiado
para no señalar
exiguamente
cualquiera

príncipe amargo del escollo

se capsula como el héroico
irresistible pero contenido
por su pequeña razón viril
en rayo

preocupado
expiatorio y púber
muda
risa
que

SI

El lúcido y señorial cepillo
de vértigo
al frente invisible
centella
luego sombra
una estatura
agradable oscura
de pie
en su torsión de sirena
el tiempo de suspirar por impacientes escamas últimas
bifurcadas
una roca

falso pazo
inmediatamente
evaporado en brumas

quién impuso
un terminal ad infinitum

ERA
El NÚMERO
resultante estelar

EXISTÍA ÉL
diferentemente que alucinación dispersa de agonía

COMMENZABA ÉL Y CESABA ÉL
rareante que negado y cerrada
cuando aparecido
finalmente
por alguna profusión extendida en escasez
SE CIFRA ÉL

evidencia de la suma por poco que un
ILLUMINADO ÉL

LO SERÍA
Peor
no
desventaja ni menos
indiferente pero en tanto
AL AZAR

Eligió
la pluma
rítmica suspenso del siniestro
enterrarse
en las espumas originales
no hace mucho tiempo de ahí empezó su delirio hasta una copa
criticada
por la neutralidad idéntica del pozo sin fondo

NADA

de la memorable crisis
o se era
el acontecimiento
realizado para todo resultado nulo
humano

NO HUBIERA TENIDO LUGAR
una elevación ordinaria versa la ausencia

QUE EL LUGAR
inferior clapotis cualquiera como para dispersar el acto vacía
precipitadamente que si no
por su mentira
había fundado
la perdición

en estas alcurnias
de la ola
en que toda realidad se disuelve

EXCEPTO
a la altitud
QUIZÁ
tan lejos como un lugar
fusiona con más allá
fuera del interés
por su parte indicado
en general
según
tal oblicuidad por tal declividad
de fuegos

hacia
el debe ser
el Norte tan Septentrional

UNA CONSTELACIÓN
fría de olvido y de desuso
no mientras que ella no enumere
sobre alguna superficie vacante y superior
el choque sucesivo
sidéralement
de una cuenta total en formación

velando
dudando
rodando
brillando y meditando

antes de detenerse
en algún último punto que lo consagra

Todo Pensamiento emite un Golpe de suerte

Notas

[1La parte comprendida entre las palabras "Solas algunas direcciones..." y "... suficientemente para abrir ojos " se refería más especialmente la edición de este Poema dado en el estudio Cosmopolis (mayo 1897) para el cual se había hecho este Prólogo. Éste, del resto, nos pareció de un interés bastante general, y bastante significativa del pensamiento del autor para reproducirse aquí, en cabeza de la edición definitiva, preparada por su parte, tal como iba a aparecer en el momento en que la muerte lo sorprendió. La innovación principal establecida por el en este último "estado" de la obra, para adoptar el término del que se sirvió, nos parece consistir en esto que no existe página anverso o reversa, sino que la lectura se hace a la vez sobre las dos páginas, teniendo en cuenta simplemente la pendiente ordinaria de las líneas (Nota del Editor - © 1914, el Nuevo Estudio Francés).

Partenaires référencement
Psychanalyste Paris | Psychanalyste Paris 10 | Psychanalyste Argenteuil 95
Annuaire Psychanalyste Paris | Psychanalystes Paris
Avocats en propriété intellectuelle | Avocats paris - Droits d'auteur, droit des marques, droit à l'image et vie privée
Avocats paris - Droit d'auteur, droit des marques et de la création d'entreprise